کافر تجھے اللہ نے صورت تو پری دی
پر حیف ترے دل میں محبت نہ ذری دی
دی تو نے مجھے سلطنت بحر و بر اے عشق
ہونٹوں کو جو خشکی مری آنکھوں کو تری دی
خال لب شیریں کا دیا بوسہ کب اس نے
اک چاٹ لگانے کو مرے نیشکری دی
کافر ترے سوائے سر زلف نے مجھ کو
کیا کیا نہ پریشانی و آشفتہ سری دی
محنت سے ہے عظمت کہ زمانے میں نگیں کو
بے کاوش سینہ نہ کبھی ناموری دی
صیاد نے دی رخصت پرواز پر افسوس
تو نے نہ اجازت مجھے بے بال و پری دی
کہتا ترا کچھ سوختہ جاں لیک اجل نے
فرصت نہ اسے مثل چراغ سحری دی
قسام ازل نے نہ رکھا ہم کو بھی محروم
گرچہ نہ دیا کوئی ہنر بے ہنری دی
اس چشم میں ہے سرمے کا دنبالہ پر آشوب
کیوں ہاتھ میں بدمست کے بندوق بھری دی
دل دے کے کیا ہم نے تری زلف کا سودا
اک آپ بلا اپنے لیے مول خریدی
ساقی نے دیا کیا مجھے اک ساغر سرشار
گویا کہ دو عالم سے ظفرؔ بے خبری دی
Kafir tujhe Allah ne soorat to pari di
Par haif tere dil mein muhabbat na zarra di
Di tu ne mujhe saltanat-e-bahr-o-bar ae ishq
Honton ko jo khushki meri aankhon ko tari di
Khal-e-lab-e-shireen ka diya bosa kab usne
Ek chaat lagane ko mere naishkari di
Kafir tere siwaye sar-e-zulf ne mujh ko
Kya kya na pareshani-o-ashufta-sari di
Mehnat se hai azmat ki zamane mein nageen ko
Be-kawish-e-seena na kabhi namwari di
Sayyad ne di rukhsat-e-parwaz par afsos
Tu ne na ijazat mujhe be-bal-o-par di
Kahta tera kuchh sokhta-jaan lekin ajal ne
Fursat na use misl-e-charagh-e-sahri di
Qassam-e-azal ne na rakha hum ko bhi mahroom
Garcha na diya koi hunar be-hunari di
Is chashm mein hai surme ka dumbaala pur-aashob
Kyoon haath mein bad-mast ke bandook bhari di
Dil de ke kya hum ne teri zulf ka sauda
Ek aap bala apne liye mol kharidi
Saqi ne diya kya mujhe ik saghar-e-sarshar
Goya ki do alam se Zafar! Be-khabri di
بہادر شاہ ظفر برصغیر کے آخری مغل فرمانروا اور اردو ادب کی ایک المناک مگر درخشاں شخصیت تھے۔ ان کا اصل نام ابو ظفر سراج الدین محمد تھا اور وہ 24 اکتو...
مکمل تعارف پڑھیں