بوقت شام مکمل حساب دیتی ہے
میں بولتا ہوں اداسی جواب دیتی ہے
ہمارا حال نجانے وہاں پہ کیا ہوگا
مگر یہ عمر یہیں پر عزاب دیتی ہے
یہاں پہ چپ ہی مناسب ہے کیونکہ خاموشی
بہت سی ایسی جگہوں پر ثواب دیتی ہے
اسے پتہ ہے میں سنتا نہیں ہوں دیکھتا ہوں
وہ تحفہ دے بھی تو مجھ کو کتاب دیتی ہے
میں ڈھلتے حسن کا اس واسطے بھی قائل ہوں
زیادہ لطف پرانی شراب دیتی ہے
Ba-waqt-e-shaam mukammal hisab deti hai
Main bolta hoon udasi jawab deti hai
Hamara haal najane wahan pe kya hoga
Magar yeh umar yahin par azab deti hai
Yahan pe chup hi munasib hai kyunki khamoshi
Bahut si aisi jagahon par sawab deti hai
Use pata hai main sunta nahin hoon dekhta hoon
Woh tohfa de bhi to mujhko kitab deti hai
Main dhalte husn ka is waaste bhi qael hoon
Zyada lutf purani sharab deti hai