مئے گل رنگ سے لبریز رہیں جام سفید
چشم بدبیں کو کرے گردش ایام سفید
بسکہ اس بت کی طبیعت ہے زمانے سے خلاف
صبح پوشاک سیہ ہے تو سر شام سفید
کون سی شام نہیں صبح ہوئی اے مغرور
ایک دن ہوتی ہے یہ زلف سیہ فام سفید
قطرۂ اشک میں سرخی کا کہیں نام نہیں
لہو تیرا بھی ہوا اے دل ناکام سفید
دل کی تسکیں کو میں پیغام صفا کا سمجھوں
پرزہ کاغذ کا جو بھیجے وہ گل اندام سفید
چاندنی رات میں وہ ماہ جو یاد آتا ہے
کاٹنے دوڑتے ہیں مجھ کو در و بام سفید
وصل کی شب جو ہوئی صبح یکایک تو ہوا
میں ادھر زرد ادھر روئے دلارام سفید
نسبت اس فتنۂ دوراں سے کوئی اندھا دے
یار کی آنکھ سیہ دیدۂ بادام سفید
کسی حالت میں نہیں فکر سے دشمن غافل
آفت مرغ ہے رنگین ہو بادام سفید
بس ہے اتنی ہی زمانہ کی دو رنگی آتشؔ
مئے گل رنگ سے لبریز رہیں جام سفید
Mai-e gul-rang se labrez rahein jaam-e safed
Chashm-e badbeen ko kare gardish-e ayyam-e safed
Bas-ke us but ki tabiyat hai zamane se khilaf
Subh poshak-e siyah hai to sar-e sham-e safed
Kaun si sham nahin subh hui aye maghroor
Ek din hoti hai yeh zulf-e siyah-faam safed
Qatra-e ashk mein surkhi ka kahin naam nahin
Lahu tera bhi hua aye dil-e nakaam safed
Dil ki taskeen ko main paigham-e safa ka samjhoon
Purza kaghaz ka jo bheje woh gul-andam safed
Chandni raat mein woh mah jo yaad aata hai
Kaatne dauDte hain mujh ko dar o baam safed
Vasl ki shab jo hui subh yakayak to hua
Main idhar zard idhar roo-e dil-aram safed
Nisbat us fitna-e dauran se koi andha de
Yaar ki aankh-e siyah deeda-e badam-e safed
Kisi halat mein nahin fikr se dushman ghafil
Aafat-e murgh hai rangeen ho badam-e safed
Bas hai itni hi zamana ki do-rangi Atishؔ
Mai-e gul-rang se labrez rahein jaam-e safed
خواجہ حیدر علی آتش اردو کے کلاسیکی دور کے نامور شاعر اور دبستانِ لکھنؤ کے اہم نمائندہ تھے۔ ان کی پیدائش 1778ء (بعض تذکروں کے مطابق 1764ء یا 1767ء) ...
مکمل تعارف پڑھیں